母亲节是妈妈们的节日,也是一个世界性的节日。本文为大家介绍日本人的母亲节怎么过。
日本的母亲节的起源
日本最开始有母亲节的习惯,是来自明治末期,大概在1915开始,在教堂里庆祝母亲节,从那之后慢慢的延续开来。进入昭和之后,将母亲节定在3月6日。据说,因为那天是当时皇后的生日。变成现在这样,据说是在近几十年。另外,还有其他的说法是,1937年(昭和12年)的时候,森永製菓告诉大家正确的母亲节日期之后,开始的。 3Hh0pXs此资料来源于:和*风*日*语 http://www.jpwind.com 5;j}o[?=
日本的母亲节送什么礼物
日本生活中,日本人在这个节日会送鲜花给母亲,这是日本最基本的礼仪。
其中送康乃馨的占86%,14%的人送百合、兰花等。在日本,康乃馨代表母亲的爱,买康乃馨送给母亲,说明孩子记住了母亲的爱,康乃馨的芳香也可以给母亲带来愉悦。
但据日本网站报道,SAZABY LEAGUE公司于2015年4月9日-10日以日本30岁-50岁的母亲为对象,就“母亲节礼物”这一话题对日本的500位母亲进行了调查。结果表明,妈妈们更喜欢实用的、走心的礼物。在所有的调查对象中,93%的受访者表示收到母亲节的礼物会开心,仅1%的受访者表示“不太开心”,另外6%的受访者表示“没有特别感觉”。 [1@6&%&X此资料来源于:和:风:日:语 http://www.jpwind.com ,p4c;] J
对于妈妈们想收到的礼物种类,“信,明信片”与“食品(甜品、糕点等)”以29%的得票率并列第一,“鲜花”以25%的得票率排在第三位。此外,88%的受访者表示,不仅仅是想收到礼物,如果能附上一些留言的话会更开心。也有71%的受访者认为:“孩子们精心挑选礼物的心意就很让人开心了,如果是每天都能用到的礼物会更让人开心”。
日本的母亲节怎样表达出对母亲的祝福
☆母の日おめでとう!
☆ お母さん、いつもありがとう。 P".-8+s]此资料来源于:和 风 日 语 http://www.jpwind.com PNt;d7Gx
☆あなたの寛大な心に感謝です。
☆あなたの娘/息子で私は幸せです。
☆ お母さん、ありがとう。これからも元気で長生きしてください。
☆ お母さん、いつも私のことを気にかけてくれて、本当にありがとう。 r}0uGiD#此资料来源于:和风日语 http://www.jpwind.com @6id*JSg
☆ お母さん、毎日仕事に家事に本当にありがとう。これからも元気で頑張ってください。
☆ いつも、ありがとう。これからも元気で家族みんなを支えてください。
☆ お母さん、いつもありがとう。これからも元気で若々しいお母さんでいてね。
☆ お母さん、いつも優しくしてくれてありがとう。 a GNT![k此资料来源于:和 风 日 语 http://www.jpwind.com ^&s}M6Dw
☆ お母さん、いつも家族のためにがんばってくれてありがとう。これからもよろしく。
☆ お母さん、いつも私に元気をくれて、ありがとう。
☆ いつもあなたに感謝しています。お母さん、ありがとう。
☆ いつもステキな母親でいてくれてありがとう! }-sx]rVs此资料来源于:和*风*日*语 http://www.jpwind.com H1(lzH